-
1 ■ cop out
■ cop outv. i. + avv. ( slang)1 tirarsi indietro; defilarsi; squagliarsela2 rimangiarsi una promessa; fare marcia indietro -
2 cop out
-
3 cop-out
['kɒpaʊt]* * *cop-out /ˈkɒpaʊt/n.pretesto, scusa (per non fare qc.); scappatoia.* * *['kɒpaʊt] -
4 cop
I [kɒp]2) BE colloq. (arrest)II [kɒp]1) colloq. (receive) beccare, beccarsi [punch, punishment]•- cop out* * *[kop](a slang abbreviation of copper II.) poliziotto* * *[kɒp] fam1. n1) (policeman) poliziotto (-a)2)2. vt1)2) (something unexpected, unpleasant) beccare, beccarsi•- cop out* * *cop (1) /kɒp/n.● (ind. tess.) cop winder, incannatoio.♦ cop (2) /kɒp/n. ( slang)● cop car, auto della polizia □ cop shop, stazione di polizia □ good cop, bad cop, tattica del poliziotto buono e di quello cattivo □ not much cop, che non vale molto; non un granché □ to play cops and robbers, giocare a guardie e ladri.(to) cop /kɒp/ ( slang)A v. t.1 arrestare; acciuffare; pizzicare4 rubare; portarsi via; sgraffignare5 guardare; vedere: Hey, cop that one!, ehi, guarda quella!B v. i. ( USA)● ( USA) to cop an attitude, fare il duro □ to cop hold of, afferrare; acchiappare □ to cop a feel, dare una palpata, una strizzata □ (GB) to cop it, passare dei guai; stare fresco; ( anche) prenderle, buscarle; ( anche) essere ammazzato, restarci □ (leg. USA) to cop a plea, dichiararsi colpevole di un reato minore ( per ottenere una pena meno grave) □ ( USA) to cop some Z's, schiacciare un pisolino; dormire.* * *I [kɒp]2) BE colloq. (arrest)II [kɒp]1) colloq. (receive) beccare, beccarsi [punch, punishment]•- cop out -
5 smoky
['sməʊkɪ] 1.aggettivo [ room] fumoso, pieno di fumo; [ fire] che fa fumo; [cheese, ham] affumicato; [ glass] affumicato, fumé2.* * *1) (filled with, or giving out (too much) smoke: The atmosphere in the room was thick and smoky.) fumoso2) (like smoke in appearance etc.) fumoso* * *smoky /ˈsməʊkɪ/a.1 fumoso; che fa fumo; che è pieno di fumo: a smoky room, una stanza fumosa; a smoky fire, un fuoco che fa fumo2 affumicato; sporco di fumo: a smoky ceiling, un soffitto sporco di fumo; (geol.) smoky quartz, quarzo affumicato● smoky grey, grigio fumo ( il colore).* * *['sməʊkɪ] 1. 2. -
6 plea
[pliː]1) (for tolerance, mercy) appello m., supplica f. ( for per); (for money, food) richiesta f. ( for di)2) dir.to make o enter a plea of guilty, of not guilty — dichiararsi colpevole, innocente
3) (excuse) scusa f.* * *[pli:]1) (a prisoner's answer to a charge: He made a plea of (not) guilty.) richiesta, appello2) (an urgent request: The hospital sent out a plea for blood-donors.) richiesta, appello* * *plea /pli:/n.2 motivo addotto; giustificazione; scusa; pretesto: She left on the plea of a headache, se ne è andata con la scusa di un mal di testa3 (leg.) difesa ( nel giudizio penale); dichiarazione, replica ( della difesa); eccezione ( sollevata dalla difesa)4 (leg.) dichiarazione, ammissione ( dell'imputato): a plea of guilty, un'ammissione di colpevolezza; a plea of not guilty, una dichiarazione d'innocenza; What is your plea?, Lei come si dichiara?5 (leg., scozz. o stor.) azione in giudizio; causa● (leg.) plea bargain, accordo (o patto) per ottenere una riduzione della pena □ (leg.) plea bargaining, patteggiamento □ (leg.) plea in abatement, eccezione di annullamento □ (leg.) plea in bar, eccezione perentoria □ (leg.) plea of laches, eccezione di prescrizione □ (fam.) to cop a plea, dichiararsi colpevole di un reato minore ( per evitare la condanna per uno più grave).* * *[pliː]1) (for tolerance, mercy) appello m., supplica f. ( for per); (for money, food) richiesta f. ( for di)2) dir.to make o enter a plea of guilty, of not guilty — dichiararsi colpevole, innocente
3) (excuse) scusa f. -
7 ♦ set-up
♦ set-up, setup /ˈsɛtʌp/n.2 situazione; assetto; struttura: It's a very strange set-up, è una situazione molto strana; the political set-up of the country, l'assetto politico del paese5 (comm.) azienda; impresa9 ( slang spec. USA, sport) incontro truccato; ( anche) pugile perdente in un incontro truccato; (fig.) passeggiata (fig.), cosa facile da ottenere10 ( slang USA) gonzo; merlo, pollo (fig.): The would-be set-up turned out to be a cop, è saltato fuori che il presunto pollo era un poliziotto11 ( slang USA) appartamento (o ufficio) arredato; posto, sistemazione: He's got a nice set-up, ha un bel posticino; è sistemato proprio bene● ( slang USA) set-up man, grosso organizzatore di rapine.
См. также в других словарях:
Cop out — is an idiom which means to avoid taking responsibility for an action, fulfilling a duty or meeting expectations; as a noun, it refers to someone who cops out . Cop out or cop out may also refer to: Linda Lavin Raffaele Cecco Cop Out, a 1969 book… … Wikipedia
cop-out — cop outs N COUNT: usu sing (disapproval) If you refer to something as a cop out, you think that it is a way for someone to avoid doing something that they should do. [INFORMAL] Wallowing in guilt about the past is a cop out that prevents you from … English dictionary
cop out — by 1942, n. and v., sneak off, escape, Amer.Eng. slang, probably from cop a plea (c.1925) plead guilty to lesser charges, probably from northern British slang cop to catch (a scolding, etc.); Cf. cop a feel grope someone (1930s); see COP (Cf.… … Etymology dictionary
cop-out — n informal something you do or say in order to avoid doing or accepting something ▪ There is plenty to do on your own doorstep; to look further is a cop out … Dictionary of contemporary English
cop-out — cop ,out noun count INFORMAL something you say or do to avoid doing what you should do: Telling him you re ill sounds like a cop out to me … Usage of the words and phrases in modern English
cop-out — cop′ out n. 1) cvb an act or instance of copping out 2) cvb inf a person who cops out • Etymology: 1940–45 … From formal English to slang
cop-out — ☆ cop out [käp′out΄ ] n. Slang the act or an instance of copping out, as by confessing, reneging, quitting, etc … English World dictionary
cop out — [v] abandon, quit back down, back off, back out, backpedal, desert, dodge, excuse, give the slip*, have alibi, rationalize, renege, renounce, revoke, skip, use pretext, welsh, withdraw; concepts 121,156 Ant. be ready, face, ready, take on … New thesaurus
cop-out — n excuse, dodge, evasion, fraud, pretence, pretext, alibi COLLOQ. get out, shirking, passing the buck * * * ˈ ̷ ̷ ˌ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: cop out, verb (herein) 1. : an excuse for copping out … Useful english dictionary
cop out — verb choose not to do something, as out of fear of failing She copped out when she was supposed to get into the hang glider • Syn: ↑opt out • Derivationally related forms: ↑copout • Hypernyms: ↑choose, ↑prefer, ↑ … Useful english dictionary
Cop Out — Filmdaten Deutscher Titel Cop Out – Geladen und entsichert Originaltitel Cop Out … Deutsch Wikipedia